As an art lover, I have spent many years collecting art and publications from various esoteric sources — End Times tracts, religious pamphlets, Communist propaganda, survivalist manuals, etc. — which I collectively refer to as Nut Art. Como amante del arte me he dedicado muchos años a coleccionar obras de arte y publicaciones de diversas fuentes esotéricas; trabajos sobre el fin del mundo, folletos religiosos, propaganda comunista, material de guerra nuclear y todo aquello a lo que yo llamo arte excéntrico.
Over the years, however, a select few of my Nut Art finds have provided the Tingle — that creepy and voyeuristic thrill that comes from peeking into a world outside of the one the rest of the human race inhabits. Con los años, sin embargo, unas pocas de las obras artísticas excéntricas que he encontrado han producido en mí lo que se conoce como “estremecimiento” – esa emoción escalofriante que viene de asomarse a un mundo fuera del que habita el común de los mortales.
There’s a certain esoteric frisson in looking inside the fevered imaginings of kooky cult, or from otherwise getting a look at the occult, the confusing, or the just plain crazy. Hay un cierto temor esotérico en mirar al interior de las febriles imaginaciones del culto a lo escalofriante, o echar un vistazo a lo oculto, lo confuso, o simplemente la locura.
Certain people and groups tend to put out Nut Art that stands head and shoulders above the rest, however, and of these classics of the Nut Art genre, none stands above those produced by the Jehovah Witnesses. Algunas personas y grupos tienden a sacar arte excéntrico que se destaca por encima del resto, sin embargo, ninguno está por encima de los producidos por los Testigos de Jehová.
Their books, magazines, and pamphlets tend to feature big (usually full-color) illustrations, well-executed by obviously-professional and always-anonymous artists, each dripping with oversaturated color and often featuring group shots of faces and figures bearing the peculiar stiffness that comes from the copious use of photo reference. Sus libros, revistas y folletos tienden a mostrar ilustraciones grandes y, por lo general, a todo color, ejecutadas por artistas obviamente profesionales y siempre anónimos, cada una llena de colores y a menudo ofreciendo tomas grupales de rostros y figuras teniendo la peculiar rigidez que proviene del uso copioso de la referencia de la foto.
However, other than the technical quality of the art, there is something that tingles on the skin in the Watchtower art itself.
Sin embargo, aparte de la calidad técnica del arte, hay algo que estremece dentro de ese mismo arte de los Testigos de Jehová.
I’m talking about THE SUBLIMINAL IMAGES HIDDEN IN MOST PIECES OF ART OF THE JEHOVAH WITNESSES PUBLICATIONS. Me refiero a las IMÁGENES SUBLIMINALES OCULTAS EN LA MAYORÍA DE LAS PIEZAS DE ARTE DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ.
To reveal them you have to take the JW pieces of art as printed in its publications and, placing a mirror at a specific place inside the selected piece of art, create a new image composed of one-half of each piece viewed forward and backward at the same time. And — as much as I hate to admit it — when viewed in this way, the new images formed contain composite images that resemble devil’s heads, tortured faces, screaming skulls, and psychedelic shapes suggestive of madness and evil. Para descubrirlas debe tomar las piezas de arte de los Testigos de Jehová (tal como aparecen en sus publicaciones) y colocar un espejo en un lugar específico dentro de la imagen seleccionada, creando así una nueva imagen compuesta de la mitad de cada pieza vista hacia delante y hacia atrás al mismo tiempo. Y cuando se ve de esta manera, las nuevas imágenes que se forman se asemejan a cabezas de demonios, hombres decapitados, rostros torturados y todo tipo de formas psicodélicas sugestivas de locura y maldad.
Here is an example of these mirroring images:
A continuación, os mostraré un ejemplo:
Page 35 of the book “THE KNOWLEDGE THAT LEADS TO EVERLASTING LIFE”:
Página 35 del libro “El CONOCIMIENTO QUE LLEVA A LA VIDA ETERNA”:
Place the mirror on the right side of the yellow square and you’ll get a scary mirroring image: Para descubrir la imagen reflejada (mirroring image) deberá colocar un espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo:
These creepy faces formed with the use of a mirror are “Watchers” or “Guardians.” They represent the omnipresence of Satan (“The devil is everywhere”). They are also a signal of belonging or property (as it was when wolves mark their territory with their urine). Estos rostros atemorizantes, que se obtienen con la ayuda de un espejo, son “Watchers” (“Vigilantes” o “Guardianes”). Ellos representan la omnipresencia de Satanás. Estas imágenes también representan una señal de propiedad o pertenencia (similar a lo que hacen los lobos cuando demarcan su territorio con su orín).
The head of the Jehovah’s Witnesses’s Society has been infiltrated by a sect of devil worshipers. La cabeza de la organización de los Testigos de Jehová ha sido infiltrada por una secta de adoradores del diablo.
Now, I will show you more “mirroring images” hidden in watchtower art: Ahora les mostraré más “imagenes reflejadas” que se hallan camufladas en el arte de la watchtower:
“WHAT DOES THE BIBLE REALLY TEACH?” (PAGE 123):
PÁGINA 123 DEL LIBRO “¿QUÉ ENSEÑA REALMENTE LA BIBLIA?”:
Place the mirror on the left side of the yellow square: Coloque el espejo en el lado izquierdo del cuadrado amarillo:
“WHAT DOES THE BIBLE REALLY TEACH?” (CHAPTER 1, PAGE 9): PÁGINA 9 DEL LIBRO “¿QUÉ ENSEÑA REALMENTE LA BIBLIA?”, CAPÍTULO 1:
Place the mirror on the left side of the yellow square and you will get the “mirroring image” of a demon: Coloque el espejo en el lado izquierdo del cuadrado amarillo y obtendrá la imagen reflejada de un demonio:
THE WATCHTOWER— AUGUST 15, 1993 PAGE 27: The following image is on page 27 of “The Watchtower” magazine, issue August 15th, 1993: “LA ATALAYA”, EDICIÓN 15 DE AGOSTO DE 1993, PÁGINA 27: La siguiente imagen corresponde a la página 27 de la revista “La Atalaya” del 15 de agosto de 1993:
Place the mirror on the left side of the yellow square: Coloque el espejo en el lado izquierdo del cuadrado amarillo:
THE WATCHTOWER— MARCH 15, 1996 PAGE 9: PÁGINA 9 DE LA REVISTA "LA ATALAYA", DEL 15 DE MARZO DE 1996:
THE WATCHTOWER— MARCH 1, 2014 PAGE 9: The following image is on page 9 of “The Watchtower” magazine, issue March 1st, 2014: “LA ATALAYA”, EDICIÓN 1 DE MARZO DE 2014, PÁGINA 9: La siguiente imagen corresponde a la página 9 de la revista “La Atalaya” del 1 de marzo de 2014:
Place a mirror on the right side of the yellow square: Coloque un espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo:
PAGE 38 OF THE BOOK "WHAT DOES THE BIBLE REALLY TEACH?": PÁGINA 38 DEL LIBRO “¿QUÉ ENSEÑA REALMENTE LA BIBLIA?”:
Rotate the image to the left, and place a mirror on the right side of the red square: Gire la imagen hacia la izquierda y coloque un espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo:
Rotate the image to the left, and place a mirror on the left side of the red square: Gire la imagen hacia la izquierda y coloque un espejo en el lado izquierdo del cuadrado rojo:
ANOTHER WATCHER HIDDEN IN THE BOOK “THE KNOWLEDGE THAT LEADS TO EVERLASTING LIFE”: The following picture is on page 35 of the book “The knowledge that leads to everlasting life” "VIGILANTE" OCULTO EN EL LIBRO “EL CONOCIMIENTO QUE LLEVA A LA VIDA ETERNA”: La siguiente imagen se encuentra en la página 35 del libro “El CONOCIMIENTO que lleva a la vida eterna”:
The book “The Knowledge That Leads to Everlasting Life” (from which this picture was taken) became, until 2005, the main compendium used by Jehovah’s Witnesses to lead Bible studies and was later replaced by the book “What Does the Bible Really Teach?”. El libro “El conocimiento que lleva a vida eterna”, de donde se ha extraído esta imagen, se convirtió, desde 1995 hasta el año 2005, en el principal compendio usado por los Testigos de Jehová para dirigir estudios bíblicos, siendo posteriormente sustituido por el libro “¿Qué enseña realmente la Biblia?”.
If we turn the image 180º, and place the mirror on the right side of the face of Jesus, we will get a scary demon called Cthuluh: Si colocamos el espejo al costado derecho del rostro de Jesús, y giramos la imagen 180º, obtendremos esta figura que representa a un demonio llamado Cthuluh:
Cthulhu is a cosmic demon created by writer H. P. Lovecraft and first introduced in the short story “The Call of Cthulhu”, published in the American pulp magazine Weird Tales in 1928. Cthulu es un demonio cósmico creado por el escritor H. P. Lovecraft y presentado por primera vez en el cuento “The Call of Cthulhu”, publicado en la revista estadounidense Weird Tales (Cuentos Extraños) en 1928.
Cthulhu’s head is depicted as similar to the entirety of a gigantic octopus, with an unknown number of tentacles surrounding its supposed mouth. Compare a common depiction of Cthulhu’s face with the mirroring image we found on page 35 of the book “The knowledge that leads to everlasting life”: La cabeza de Cthulhu se describe como semejante a la de un pulpo gigante, con un número desconocido de tentáculos que rodean su supuesta boca. Comparemos ahora una representación común de la cara de Cthulhu con la imagen reflejada (mirroring image) que encontramos en la página 35 del libro “El conocimiento que lleva a la vida eterna”:
H. P. Lovecraft, was an American writer, author of novels and horror stories. His work constitutes a classic of cosmic horror. H. P. Lovecraft, fue un escritor estadounidense, autor de novelas y relatos de terror. Su obra constituye un clásico del horror cósmico.
The influence of witchcraft in Lovecraft is absolutely out of the question. As an example, we will mention his work “Dreams in the House of the Witch”. In this novel (which is part of the myths of Cthulhu) a man rents a room in a house in which Keziah Mason (an old witch who escaped from the courts of Salem in the year 1692) had lived. Lovecraft even mentions the presence of A “familiar” (animal through which the devil revealed the future to the witches) called Brown Jenkin. La influencia de la brujería en Lovecraft está absolutamente fuera de discusión. Como ejemplo, mencionaremos su obra los “Sueños en la Casa de la Bruja”. En esta novela (que forma parte de los mitos de Cthulhu) un hombre alquila una habitación en una casa en la que había vivido Keziah Mason, una vieja bruja que escapó de los tribunales de Salem en el año 1692. Lovecraft incluso menciona la presencia de un “familiar” (animalejo por medio del cual el diablo revelaba el futuro a las brujas durante la Edad Media) llamado Brown Jenkin.
“THE WATCHTOWER” MAGAZINE, ISSUE JUNE 1st, 1989, PAGE 3:
The following image is on page 3 of “The Watchtower” magazine, issue June 1st, 1989: PÁGINA 3 DE LA REVISTA “LA ATALAYA” DEL 1 DE JUNIO DE 1989
La siguiente imagen se encuentra en la página 3 de la revista “La Atalaya” del 1 de junio de 1989:
Place a mirror on the left side of the red square and you will get a ZANGBETO: Coloque un espejo en el lado izquierdo del cuadrado rojo y obtendrá un ZANGBETO:
ZANGBETO: A Zangbeto is a kind of costume that resembles a haystack. It is able to fall into a trance which enables its body to be inhabited by spirits. There are no humans under the costume in Zangbeto’s ritual in Benin, only evil spirits. ZANGBETO: El Zangbeto es una especie de disfraz que se fabrica asemejándose a un pajar. Una vez listo es apto para caer en un trance que permite que su cuerpo sea habitado por espíritus. No hay humanos bajo el disfraz en el ritual Zangbeto de Benin, sólo espíritus malignos.
Now let’s compare the mirroring image with the picture of the zangbeto: Ahora comparemos la imagen reflejada con la foto del zangbeto:
PAGE 21 OF “THE WATCHTOWER” MAGAZINE, STUDY EDITION, ISSUE JANUARY, 2021: PÁGINA 21 DE LA REVISTA “LA ATALAYA”, EDICIÓN DE ESTUDIO, DE ENERO DE 2021:
Place a mirror on the left side of the yellow square and you will get the head of a demon: Coloque un espejo en el lado izquierdo del cuadrado amarillo y obtendrá la cabeza de un demonio:
MIRRORING IMAGE IN THE “AWAKE!” MAGAZINE, ISSUE AUGUST 2009: The following picture was published in the “Awake!” magazine (in its August 2009 issue, page 23). The same image is on page 39 of the book “Learn From the Great Teacher.” It also appears on page 10 of “The Watchtower” magazine, issue April 15th, 2005. Finally, we can also find it in “The Watchtower” magazine, issue November 1st, 2004 (page 7). The drawing depicts the episode in which Jesus washed his disciples’ feet: IMAGEN REFLEJADA (MIRRORING IMAGE) EN LA REVISTA ¡DESPERTAD!: AGOSTO 2009: La imagen que mostraremos a continuación fue publicada en la revista ¡Despertad! en su edición de agosto 2009, página 23. Esta imagen también se encuentra en la página 39 del libro “Aprendamos del Gran Maestro”. También aparece en dos ediciones de la revista “La Atalaya”: 1 de noviembre de 2004 (página 7) y 15 de abril de 2005 (página 10). El dibujo representa el episodio en que Jesús lavó los pies de sus discípulos:
Now place a mirror on the left side of the yellow square: Coloque un espejo en el lado izquierdo del cuadrado amarillo:
CAIN AND THE ALTAR: The following image is found on page 23 of The Watchtower magazine, issue January 15th, 2002: CAÍN Y EL ALTAR: La siguiente imagen se encontró en la página 23 la revista “La Atalaya” del 15 de enero de 2002:
This altar, however, hides a secret that only can be revealed by a mirror: Este altar sin embargo oculta un secreto que sólo el espejo puede revelar:
The same image is (with more details) on page 4 of “The Watchtower” magazine, issue September 15th, 1995: Esta misma imagen aparece (con más detalles) en la página 4 de la revista “La Atalaya” del 15 de setiembre de 1995:
The same image is (with more details) on page 15 of “The Watchtower” magazine, issue June 15th, 1994: Esta misma imagen aparece (con más detalles) en la página 15 de la revista “La Atalaya” del 15 de junio de 1994:
These creepy faces formed with the use of a mirror are “Watchers” or “Guardians.” They represent the omnipresence of Satan (“The devil is everywhere”). They are also a signal of belonging or property (as it was when dogs mark their territory with their urine). Estos rostros atemorizantes, que se obtienen con la ayuda de un espejo, son “Watchers” (“Vigilantes” o “Guardianes”). Ellos representan la omnipresencia de Satanás. Estas imágenes también representan una señal de propiedad o pertenencia (similar a lo que hacen los lobos cuando demarcan su territorio con su orín).
The head of the Jehovah’s Witnesses’s Society (JW.ORG) has been infiltrated by a sect of devil worshipers. La cabeza de la organización de los Testigos de Jehová ha sido infiltrada por una secta de adoradores del diablo.
Among the hidden characters in Jehova's Witnesses' publications you will find demon heads, tortured faces, beheaded men, screaming skulls and all kinds of psychedelic figures suggestive of madness and evil. Entre los personajes ocultos en estas publicaciones encontrará cabezas de demonios, rostros torturados, hombres decapitados, calaveras gritando y todo tipo de figuras psicodélicas sugestivas de locura y maldad.
MIRRORING IMAGE ON PAGE 20 OF THE BOOK “HAPPINESS-HOW TO FIND IT” (1980): IMAGEN REFLEJADA O COMPUESTA (MIRRORING IMAGE) EN LA PÁGINA 20 DEL LIBRO “HAPINESS-HOW TO FIND IT” (1980):
ANOTHER “WATCHER” IN THE BOOK “WHAT DOES THE BIBLE REALLY TEACH?” (PAGE 221): OTRO “VIGILANTE” (“WATCHER”) EN EL LIBRO “¿QUÉ ENSEÑA REALMENTE LA BIBLIA?”, PÁGINA 221:
A STONE WATCHER: Now we will show the cover of “The Watchtower” magazine, Study Edition, September 2018: UN VIGILANTE («WATCHER») DE PIEDRA: A continuación mostraremos la cubierta de la Edición de Estudio de la revista “La Atalaya” de setiembre de 2018:
THE ALIEN: The following piece of art is in the following websites of the JW.ORG: https://wol.jw.org/en/wol/d/r1/lp-e/2015122 and https://www.jw.org/en/publications/magazines/w20150215/imitate-jesus-humility-tenderness/ : EL ALIEN: La siguiente pieza de arte se encuentra en los siguientes sitios web de los Testigos de Jehová: https://wol.jw.org/en/wol/d/r1/lp-e/2015122 y https://www.jw.org/en/publications/magazines/w20150215/imitate-jesus-humility-tenderness/ :
Compare this mirroring image with the Alien’s head (Alien: the Eighth Passenger), and with the Pui Pui’s head (Dragon Ball Z): Compárese con la cabeza de Alien (Alien el Octavo Pasajero) y con la cabeza de Pui Pui (Dragon Ball Z):
Now compare it with the Alien on the cover of the book “ALIEN: THE ILLUSTRATED STORY”, by Archie Goodwin and Walter Simonson: Ahora compárela con el Alien de la cubierta del libro “ALIEN: LA HISTORIA ILUSTRADA“, de Archie Goodwin y Walter Simonson:
Did you know that the creature in the Alien saga was based on a character from the book NECRONOMICON by H. R. Giger? ¿Sabía usted que la criatura de la saga Alien se basó en un personaje del libro NECRONOMICON de H. R. Giger?
PAGE 6 OF “THE WATCHTOWER” MAGAZINE, ISSUE AUGUST 1st, 2010: The following image is on page 21 of “The Watchtower” magazine, issue January, 2010: PÁGINA 6 DE LA REVISTA “LA ATALAYA” DEL 1ro DE AGOSTO DE 2010: La siguiente imagen se encontró en la página 6 de la revista “La Atalaya” de agosto de 2010:
Place the mirror on the right side of the yellow square and you will get a “watcher”: Coloque el espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo y obtendrá un “watcher” (“vigilante”):
THE LIVING TREE: The following piece of art is on the cover of “The Watchtower” magazine, issue october 15th, 2003: EL ÁRBOL VIVIENTE: la siguiente pieza de arte se encuentra en la cubierta de la revista “La Atalaya” del 15 de octubre de 2003:
“THE WATCHTOWER”, SEPTEMBER 15TH, 2005
The following image is on page 25 of “The Watchtower” magazine, issue September 15th, 2005: LA ATALAYA, 15 DE SETIEMBRE DE 2005
La siguiente imagen corresponde a la página 25 de la revista “La Atalaya” (en su versión en inglés “Watchtower”) del 15 de setiembre de 2005:
The acute investigator will notice something strange on the desert sands: El investigador agudo notará una irregularidad en las arenas del desierto:
Now, turn the page 90° to the right and place a mirror on the left side of the page. You will get the horned god of the witches: Ahora, giremos la página 90º hacia la derecha y coloquemos un espejo en el borde izquierdo de la misma. Obtendremos la cabeza del dios cornudo de los brujos:
This image depicts the “horned god”; pagan deity who was worshiped by the witches in the Middle Ages. Esta imagen representa al “dios astado”; ídolo cornudo, que era adorado por los brujos en la edad media.
THE FOLLOWING IMAGE IS ON PAGE 190 OF THE BOOK “WHAT DOES THE BIBLE REALLY TEACH?”: LA SIGUIENTE IMAGEN SE ENCUENTRA EN LA PÁGINA 190 DEL LIBRO “¿QUÉ ENSEÑA REALMENTE LA BIBLIA?”:
Place the mirror on the right side of the yellow square and you will get the “mirroring image” of a demon (or perhaps more than one): Coloque el espejo en el lado derecho del cuadrado amarillo y obtendrá la imagen reflejada de un demonio (o quizá más de uno):
THE HEADLESS MAN: “THE WATCHTOWER”, ISSUE AUGUST 15th, 2007: The following piece of art is on page 16 of the “The Watchtower” magazine, issue August 15th, 2007. Place a mirror on the left side of the red square and you will get a beheaded man: EL DECAPITADO: “LA ATALAYA”, EDICIÓN DEL 15 DE AGOSTO DE 2007: La siguiente pieza de arte se encuentra en la página 16 de la revista “La Atalaya”, edición del 15 de agosto de 2007. Coloque un espejo en el lado izquierdo del cuadrado rojo y obtendrá un hombre decapitado:
WHY CAN’T THE GENERAL PUBLIC FIND THESE IMAGES? ¿POR QUÉ EL COMÚN DE LA GENTE NO NOTA ESTAS IMÁGENES?
Because these images have been made by experts to experts. Porque estas imágenes han sido hechas por conocedores para conocedores.
A clear example of this can be seen in the following piece of art, which is on page 16 of the Watchtower magazine, issue March 2011 (this same mirroring image is on page 210 of the book “Draw Close to Jehovah” // on the cover of “The Watchtower” magazine, issues June 15th, 2003 // and on page page 22 of “The Watchtower” magazine, issue February 15th, 2005): Un ejemplo claro de esto se puede ver en la pieza de arte que se encuentra en la página 16 de la edición de marzo de 2011 de la revista La Atalaya (ésta misma imagen se encuentra en la página 210 del libro “Acerquémonos a Jehová”, en la cubierta de la Atalaya del 15 de Junio de 2003, y en la página 22 de la revista “La Atalaya” del 15 de febrero de 2005):
The common reader will never find anything strange or unusual in this piece of art. To reveal the hidden demonic image you have to place a mirror on the right side of the red square: El lector común nunca encontrará algo extraño o inusual en esta pieza de arte. Para descubrir la imagen demoniaca oculta debe colocar un espejo en el borde derecho del cuadrado rojo:
To achieve this mirroring image, the watchtower artist has used the vegetation. This demon is looking at the reader straight into the eyes. This face is actually a stylized image of Bafhometh (horned idol who was worshiped by the witches in the Middle Ages): Para lograr esta imagen, el artista de la JW.ORG se ha valido de la vegetación. El dibujante ha hecho una disposición de las hojas para que, al colocar el espejo, se pueda formar un rostro demoníaco, cuyos ojos miran directamente al lector. Este rostro es en realidad una imagen estilizada de Baphometh (ídolo cornudo que era adorado por los brujos en la Edad Media):
This image of Baphometh belongs to Eliphas Lévi who created it in the 19th century. Esta imagen de Baphometh le pertenece a Eliphas Lévi quien la creó en el siglo 19.
The same piece of art is on the cover of “The Watchtower” magazine, issues June 15th (2003), and on page page 22 of “The Watchtower” magazine, issue February 15th, 2005: La misma pieza de arte aparece en la cubierta de la Atalaya del 15 de Junio de 2003, y en la página 22 de la revista “La Atalaya” del 15 de febrero de 2005:
ELIMINATING EVIDENCE: When discovered, the Watchtower Society modified this figure in a recent publication called “Good News from God for Us” (page 23): ELIMINANDO LA EVIDENCIA: Al verse descubierta la Sociedad de la Torre del Vigía (el brazo editorial de los Testigos de Jehová) modificó esta figura en una publicación reciente llamada “Buenas noticias de parte de Dios para nosotros” (página 23):
Another problem faced by those who want to find this mirroring images by themselves, is that “they look for what they want to find.” As taught in intelligence and investigative academies around the world, “Don’t look for what you want to find, but look for what it really is”. Otro problema que enfrentan aquellos que se reciben esta información, y quieren encontrar estas imágenes en las publicaciones de la JW.ORG, es que a veces uno “busca lo que quiere encontrar”. Tal como se enseña en las escuelas de inteligencia e investigaciones, de todo el mundo, “no busques lo que tú quieres encontrar, busca lo que es en realidad”.
THE SMILING WATCHER ON PAGE 30 OF THE BOOK “WHAT DOES THE BIBLE REALLY TEACH?”: The following piece of art is on page 30 of the book “What Does the Bible Really Teach?”: EL VIGILANTE SONRIENTE: PÁGINA 30 DEL LIBRO “¿QUÉ ENSEÑA REALMENTE LA BIBLIA?”: La siguiente imagen se encuentra en la página 30 del libro “¿Qué Enseña Realmente la Biblia?”:
THE DEMON IN THE TORTURE STAKE: The following picture can be found in several Watchtower publications (e.g. page 3 of “The Watchtower” magazine, issue March 15th, 2003 // 16 of “The Watchtower” magazine, issue March 1st, 2012 // page 32 of “Awake!” magazine, issue January 2012 // page 230 of the book “Draw Close Jehovah”// page 18 of the watchtower magazine, issue February 15th, 2006): EL DEMONIO EN EL MADERO DE TORMENTO: La siguiente imagen puede ser encontrada en varias publicaciones (ejemplos: página 3 de la revista “La Atalaya” del 15 de marzo de 2003 // página 16 de la revista “La Atalaya” del 1 de marzo de 2012 // página 32 de la revista “Despertad!” de enero de 2012 // página 230 del libro “Acerquémonos a Jehová” // página 18 de la revista la atalaya del 15 de febrero de 2006):
This image depicts the crucifixion of Jesus Christ. Now place a mirror on the right side of the red square and you’ll get an incredible mirroring image: Esta imagen representa la crucifixión de Jesucristo. Ahora coloque el espejo al costado del pecho de Jesús y obtendrá una sorprendente imagen reflejada (mirroring image):
Page 230 of the book “Draw Close to Jehovah” Página 230 del libro “Acerquémonos a Jehová”
Page 11 of “The Watchtower” magazine, issue May 1, 2014 página 11 de la Atalaya, edición del 1 de mayo de 2014
However, there is another mirroring image hidden in this piece of art (on page 11 of “The Watchtower” magazine, issue May 1, 2014, and in the book “Draw Close to Jehovah”, page 230). Place a mirror next to the stake and the face of a demon will appear in the clouds. You can see the “mouth” of this demon right next to Jesus’ knees. Sin embargo, hay otra imagen reflejada (mirroring image) oculta en esta pieza de arte (en la página 11 de la Atalaya, edición del 1 de mayo de 2014, y en la versión del libro “Acerquémonos a Jehová”, página 230). Si coloca el espejo en el lado izquierdo del cuadrado amarillo, en la formación de nubes aparecerá la cara de un demonio. Podrá ver la “boca” de este personaje justo al lado de la rodilla de Jesús.
A COMPLEX TOPIC The subject of hidden subliminal images in Jehova's Witnesses' publications is very complex. For example, when a young person looks at the mirroring image on the cover of the magazine “The Watchtower”, issue November 15, 1995, the first thing that comes to his/her mind is a character from the anime Dragon Ball; Piccolo Daimao (Evil King Piccolo): UN TEMA COMPLEJO El tema de las imágenes subliminales ocultas en las publicaciones de los Testigos de Jehová es muy complejo. Por ejemplo, cuando un joven observa la imagen reflejada descubierta en la cubierta de la revista “La Atalaya”, del 15 de noviembre de 1995, lo primero que se le viene a la mente es un personaje del anime Dragon Ball; Piccolo Daimaku:
In fact, there are several common points between these two images: the antennae, the fangs, the eyes and the pointed ears. Some anime fans might find even more common ground between these two images. Pay attention to the slime that runs from the mouth of Piccolo Daimaku in the following scene, and compare it to the mirroring image we are examining: De hecho, hay muchos puntos en común entre estas dos figuras: las antenas, los colmillos los ojos y las orejas puntiagudas. Algunos fanáticos del anime podrían encontrar aún más puntos en común entre estas dos imágenes. Preste atención a la baba que corre por la boca de Piccolo Daimaku en la siguiente escena, y compárela con la imagen reflejada que estamos examinando:
The slime runs from the mouth of Piccolo Daimaku because he procreates children through eggs that he expels through his mouth. La baba corre por la boca de Piccolo Daimaku porque él procrea hijos por medio de huevos que expulsa por la boca.

That offspring is represented by a feline face that appears below the mouth of the first demon: Ese vástago está representado por el rostro felino que se forma debajo de la boca del primer demonio:
As we said before, these creepy faces formed with the use of a mirror are “Watchers” or “Guardians.” They represent the omnipresence of Satan (“The devil is everywhere”). They are also a signal of belonging or property (as it was when wolves mark their territory with their urine). Como dijimos anteriormente, estos rostros atemorizantes, que se obtienen con la ayuda de un espejo, son “Watchers” (“Vigilantes” o “Guardianes”). Ellos representan la omnipresencia de Satanás. Estas imágenes también representan una señal de propiedad o pertenencia (similar a lo que hacen los lobos cuando demarcan su territorio con su orín).
Among the hidden characters in Jehova's Witnesses' publications you will find demon heads, tortured faces, beheaded men, screaming skulls and all kinds of psychedelic figures suggestive of madness and evil. Entre los personajes ocultos en estas publicaciones encontrará cabezas de demonios, rostros torturados, hombres decapitados, calaveras gritando y todo tipo de figuras psicodélicas sugestivas de locura y maldad.
SUBLIMINAL IMAGES IN JW.ORG PUBLICATIONS (PART 2): (IMÁGENESSUBLIMINALES EN LAS PUBLICACIONES DE LA JW.ORG - PARTE 2)